Сердце Мира - Страница 64


К оглавлению

64

Ошалевший старейшина почти ничего не понял из унизительной речи мучителя, но главное до него дошло:

– Это Урм!!!

– Кто такой? – сразу отозвался Робин.

– Наш имин, самый лучший! Он сказал, что вам нравятся женщины худые, с длинными волосами и большими глазами!

– Он сам выбирал девушку?

– Да! Зачем мы его послушались! Но он так уверенно говорил о ваших пристрастиях!

– У него была возможность применить этот коварный яд?

– Да он это сделал почти на моих глазах! – взвыл Кун. – Урм сказал, что тело девушки надо смазать особым маслом, это нравится вам.

– Твою мать! – Робин покачал головой. – На что он надеялся?

– Его уже нет в городе, – угрюмо предположил Хонда.

Он ошибся. Урм из города никуда не ушел, его нашли возле главных ворот. Труп с перерезанным горлом лежал в загоне для суфимов. Убийцы забросали его навозом, но солдаты, прочесывая город, обратили внимание на странное поведение животных, не желающих идти в этот угол.

Весь день допрашивали остальных старейшин, но ничего существенного не установили. Всех пришлых торговцев и бродяг показали Туксу, но тот не опознал среди них людей Зардрака. То ли сообщники имина успели уйти до переполоха, то ли хитро маскировались, но результат один – никого схватить не удалось. Горожане были потрясены коварным покушением, оказывали солдатам любую помощь, но тщетно.

На третий день армия покинула Лир, лазутчиков врага так и не нашли. Ахмеда везли на телеге, его здоровье сильно пострадало от экзотического яда. Бедняга едва мог ходить, настолько был слаб, и его терзали страшные мышечные боли.

Единственный, кто получил от этой истории хоть какие-то положительные эмоции, – это Хонда. Он не уставал благодарить судьбу и Робина за то, что эта несчастная девчонка досталась не ему. С его телосложением он вряд ли смог бы продержаться слишком долго и уж тем более не дополз бы до двери. Хонда почти окончательно убедился, что его берегут толпы ангелов-хранителей, ибо случаи чудесного спасения из самых тяжелых ситуаций невозможно было объяснить с точки зрения обычной статистики. Все знают, что дуракам везет, но, во-первых, себя он дураком не считал, а во-вторых, не может же везти настолько сильно!

Спустившись на равнину, вытянувшуюся меж отрогов гор, армия развернулась на Ноттингем. Пора было возвращаться в Кораллиум.

Глава 2

По лесной дороге двигался небольшой обоз из десятка телег. Крестьяне везли в Кораллиум груз из Ноттингема: железные чушки, наконечники для стрел, арбалеты и кольчуги. На всякий случай впереди ехала охрана – шестеро солдат верхом на быках. Бойцы были расслаблены, в этих краях им ничего не угрожало – войск атонов в Южной Вертине больше не было. Встреча с редкими ватагами разбойников тоже не страшила, они никогда не осмелятся напасть на караван из Ноттингема.

Все произошло очень быстро, никто не был готов к нападению. Сперва со страшным треском поперек дороги упало заранее подрубленное дерево. Оно еще не успело коснуться земли, как из кустов выскочило около двух десятков храмовых стражников и воинов горных кланов. Шестеро солдат были убиты в мгновение ока. Воины были неопытными, недавно призванными на службу, никогда не участвовали в серьезной схватке. Только их командир успел выхватить меч, но едва им размахнулся, как короткое копье ударило его под доспехи и глубоко ушло в не защищенный снизу пах.

Перебив солдат, нападающие взялись за обозных. Бежать крестьянам было некуда, позади дорога была уже перекрыта, а из леса летели стрелы. Через две минуты все было кончено, в обозе не осталось никого живого. Проверив телеги, воины атонов поспешно забрали все, что могли унести суфимы на спине, остальное бросили, даже не сожгли – огонь не причинит большого вреда металлическому грузу, а внимание привлечет немалое.

Через три часа к месту нападения подошел большой пеший отряд из Ноттингема. Офицер быстро оценил обстановку, бойцы бросились прочесывать заросли. Но все оказалось тщетным, нападавшие были уже далеко.


В бывшей резиденции главного настоятеля городского храма Кораллиума проходило сборище новых хозяев города. Все присутствовавшие внимательно выслушали доклад Стабра, нынешнего городского главы. Он едва успел закончить, как дверь резко распахнулась, на пороге нарисовался опоздавший Тевтон. Мрачно оглядев собрание, он заявил:

– Разгромлен обоз из Ноттингема. Погибли почти двадцать человек.

– Опять! Сволочи! – вызверился Робин.

– Я приказал послать туда отряд всадников.

– А что толку? Тут нужно несколько дивизий, чтобы прочесать все окрестные леса.

– Действуют несколько групп, это очевидно, – отозвался Хонда. – Две мы уже уничтожили, но остается еще не меньше пяти.

– А дальше их станет еще больше, – уверенно сказал Робин. – Тактика беспроигрышная. Несколько сотен диверсантов полностью парализуют наши транспортные пути. Чтобы их надежно охранять, нам понадобится несколько тысяч солдат.

– С обозами можно высылать большие отряды для охраны, – отозвался Пересвет. – Кроме того, надо ускорить создание речного флота, до Кораллиума имеется нормальный водный путь.

– А толку? – отмахнулся вождь. – Свои обозы мы прикроем, а куда деваться крестьянам? Их скоро начнут терроризировать по-настоящему. Если мы не сможем защитить деревни, они поневоле задумаются, а нужна ли им наша власть?

– Нам некуда деваться… – Хонда пожал плечами. – Отряды местной полиции, которые мы пытаемся создать, еще в зародышевом состоянии. Чтобы их система начала работать, потребуются годы. Силами армии мы с партизанами атонов не справимся.

64